To się nazywa nieoczekiwana zmiana miejsc. Zarzuty usłyszą być może ci, którzy mieli oszustów ścigać. Dwa najsłynniejsze nazwiska w historii CBA - Mariusz Kamiński i Tomasz Kaczmarek w Wspólnie wyruszają w kosmiczną podróż, pełną niebezpieczeństw, aby rozwiązać zagadkę zemsty Rzeźnika Bogów i powstrzymać go przed dokonaniem okrutnego czynu. 2019 Avatar: Istota wody. Cały film online “Avatar: Istota wody” to kontynuacja historii, która rozgrywa się dziesięć lat po wydarzeniach z pierwszej części. Nieoczekiwana zmiana miejsc. Dodano: 12 października 2005, 23:32 / Zmieniono: 12 października 2005, 23:32 0. Skoro Angela Merkel została kanclerzem Niemiec, a Schroeder nie mógł zostać Licytuj: TRADING PLACES (NIEOCZEKIWANA ZMIANA MIEJSC),folia i odbierz w mieście Warszawa. Szybko i bezpiecznie w najlepszym miejscu dla lokalnych Allegrowiczów. Nieoczekiwana zmiana miejsc. Trading Places. 1983. 7,2 40 948 ocen . 5 869 chce zobaczyć . 7,0 5 ocen krytyków . Strona główna filmu . Podstawowe informacje. Nieoczekiwana zmiana miejsc. Trading Places. 1983. 7,2 41 486 ocen Takie firmy obserwują rynek cały czas, więc samo przez siebie mówi o przewidywaniach . {1}{1}25 {1}{201}@r4mz3s {493}{578}Centrum Filadelfii {635}{701}Dziel się z innymi|ARMIA ZBAWIENIA {1441}{1540} - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1541}{1591}MASYWNE KANAPKI {2593}{2645}STRIPTIZ NA DOLE {4055}{4109}KOLEJE STANOWE {5682}{5720}Pańskie śniadanie. {6152}{6294}Boczek! Miałem przeczucie,|że na rynku boczku szykuje się {6297}{6357}coś ekscytującego. {6685}{6760}Czy panna Penelope|będzie dziś na kolacji? {6776}{6832}Tak, będzie. {7843}{7935}- Dzień dobry, panie Winthorpe.|- Dzień dobry, Folsey. {8140}{8190}- Dzień dobry.|- Dzień dobry. {9196}{9261}Boczek.|Wiedziałem. Wiedziałem! {9675}{9750}- Dzień dobry, panie Duke.|- Dzień dobry, panie Duke. {10812}{10865}Kiedy sprzedajemy? {10868}{10953}Naukowcy to głupcy! {10956}{11056}Odwieczne pytanie!|Odpowiedź jest oczywista. {11059}{11141}Nie obchodzi mnie sprawa:|"dziedziczność a środowisko". {11144}{11244}Nie chcę o tym słyszeć.|Interesuje mnie zysk na boczku. {11247}{11297}Winthorpe każe czekać do 76,25. {11300}{11363}Mówi, że cena|wyżej nie podskoczy. {11376}{11447}Sprzedajmy teraz. {11450}{11527}Cierpliwości. Zobaczmy,|czy Winthorpe ma rację. {11550}{11590}Winthorpe się myli. {11593}{11646}Najlepiej sprzedać teraz. {11649}{11695}Jeszcze tylko kilka sekund. {11698}{11760}Zaraz zamykają. Nie przyjmą oferty. {12209}{12333}Zarobiliśmy właśnie|dodatkowe $ {12348}{12393}Połącz mnie z Winthorpe'em. {12396}{12485}Nie miałem|cienia wątpliwości, Mortimerze. {12488}{12586}Wiele osób się|na tym przejechało. {12589}{12639}Do zobaczenia w klubie. {13353}{13403}Dzień dobry, panie Duke. {13406}{13487}Wesołych Świąt!|Dziękuję bardzo. {13490}{13566}To przez Wietnam,|ale nie chowam urazy. {13569}{13645}Wesołych Świąt!|Wesołego Chanuka! {13648}{13715}Datek dla weterana?|Będę kaleką do końca życia. {13718}{13767}Nie mam drobnych. {13770}{13814}Proszę o cokolwiek. {13817}{13881}Choć ćwiartkę. Kilka dolarów. {13884}{13951}Ćwiartkę albo piątaka. Proszę. {13954}{14009}Hej, stary, tak nie można. {14012}{14108}Wezmę cokolwiek.|Wędzoną szynkę, płaszcz. {14111}{14186}Wielkie dzięki!|Chcesz zarobić kopa? {14189}{14274}- Wynoś się stąd!|- Masz złote serce. Dzięki. {14404}{14497}Posłuchaj:|"Stagnacja będzie się utrzymywać {14500}{14540}do czasu ogłoszenia {14543}{14616}raportu na temat produkcji". {14619}{14699}Zgodnie z naszymi|przewidywaniami. {14702}{14785}Nie! Jak można? Nieprawda. {14788}{14858}Nagrodę Nobla otrzymał gość od genetyki. {14861}{14926}On się nie zna na ludzkiej naturze. {14929}{15034}Wkrótce zbijemy kokosy|na soku pomarańczowym, {15037}{15087}a ty pleciesz|o ludzkiej naturze. {15090}{15134}Pieniądze to nie wszystko. {15137}{15165}Daj spokój. {15168}{15213}Matka mówiła, że jesteś chciwy. {15216}{15276}To miał być komplement. {15415}{15491}Ezra, w samą porę. {15525}{15608}Myślałeś, że zapomniałem|o świątecznej premii? {15611}{15661}Proszę. {15684}{15778}5 dolarów!|Starczy na kino... {15785}{15857}dla jednej osoby. {15860}{15964}- To od nas obu.|- Dziękuję, panie Mortimerze. {16246}{16316}- Panowie.|- Wyglądasz świetnie, Louis. {16319}{16360}I świetnie się czuję, Todd. {16363}{16451}Szukamy czwartego|do gry w squasha. Zagrasz? {16454}{16534}Nie mogę.|Jem kolacje z Penelope. {16556}{16678}- Szczęściarz z ciebie.|- Szczęście nie ma tu nic do rzeczy. {16929}{16979}Randolph, Mortimer. {16982}{17038}Co dla nas masz? {17041}{17093}Znowu koniec miesiąca. {17096}{17192}Czeki z wypłatą dla pracowników.|Proszę o ich podpisanie. {17195}{17254}Włącznie z tymi|na duże sumy. {17257}{17343}Niektórzy pracownicy|dużo nas kosztują. {17346}{17406}Nie da się obejść|minimalnej stawki. {17566}{17717}$ dla Clarence'a Beeksa!|Kto to, do cholery... {17748}{17838}Miałem was o to zapytać.|Przejrzałem rejestr pracowników. {17841}{17921}Nie widnieje w nim|nazwisko Clarence'a Beeksa. {17966}{18058}A, Clarence Beeks.|Tak, oczywiście. {18061}{18170}- Gość od ściśle tajnej roboty.|- Chodzi o badania. {18206}{18256}Jak się miewa Penelope? {18259}{18356}To nasza wnuczka. Mógłbyś się|w końcu z nią ożenić. {18359}{18459}Postaram się. W tym tygodniu|wysyłamy zaproszenia. {18462}{18510}Zuch chłopak. {18543}{18609}Zostaw to mnie. {18612}{18683}Zajmę się tym osobiście. {18736}{18813}- Do widzenia.|- Do widzenia. {19090}{19148}To ułożony młody człowiek. {19151}{19219}Mamy szczęście,|że zarządza firmą. {19222}{19343}Bzdury. Uniwersytet w Exeter, Harvard.|Jest produktem dobrego środowiska. {19346}{19411}To nie ma nic wspólnego|ze środowiskiem. {19414}{19499}Z jego genami wypłynąłby|na wierzch w każdej sytuacji. {19502}{19590}Liczy się wychowanie.|Ma to we krwi. {19821}{19881}Co słychać, skarbie?|Jak się masz? {19884}{19985}Jedna noc z gościem bez nog|i nie chcesz innych. {19988}{20063}Wiem, co sobie myślisz.|Widziałaś "Porgy and Bess"? {20066}{20124}Nam się może udać, skarbie. {20159}{20188}Suka! {20508}{20570}- Kto to? Czego chcecie?|- Policja! {20573}{20679}Otrzymaliśmy skargi na oszusta,|udającego niewidomego kalekę. {20682}{20772}Nie widzę, odkąd wpakowałem się|na minę w Wietnamie. {20775}{20825}Bolało jak cholera. {20828}{20888}Byłeś w Wietnamie?|My też. Gdzie? {20891}{20962}W... Sang Bang... {20965}{21000}Dang Gong... {21003}{21065}ciągali nas po całym kraju. {21068}{21104}W jakiej jednostce? {21107}{21185}W Zielonych Beretach.|Jednostka do zadań specjalnych... {21188}{21300}W Komandosach... W specjalnej|jednostce do zadań taktycznych. {21303}{21337}Nikt o nas nie wiedział. {21340}{21424}Mój pseudonim to|"Agent Orange". {21427}{21477}W Komandosach, tak? {21728}{21779}Widzę! Widzę! {21782}{21828}Mam... mam nogi. {21831}{21910}Mam... O, cholera.|Nogi! Mogę chodzić. {21913}{21981}Bogu niech będą dzięki. {21984}{22094}Dzięki ci, Boże. Cos wspaniałego.|To nie do wiary. Dziękuję. {22097}{22144}Nie wiem, co robić. {22156}{22251}Bogu niech będą dzięki.|Spójrzcie tylko. {22254}{22314}To nie do wiary. {22317}{22443}Coś wspaniałego. Nie mam słów.|Najpierw Mojżesz, teraz to. Boże... {22446}{22529}Jestem taki szczęśliwy.|To nie do wiary. {22532}{22603}Co za szczęśliwy dzień! {22609}{22678}Dzięki za pomoc.|Dam już sobie radę. {22681}{22776}Chodzę. Brak mi słów...|Dam sobie radę. {22779}{22869}Jesteście wspaniali. {23055}{23110}Co słychać? {23286}{23342}- Och, przepraszam.|- Złodziej. {23345}{23410}- Pomocy!|- Co ty pleciesz? {23413}{23495}Weź to. Nie rób mi krzywdy.|Żenię się. {23498}{23562}- Nie chcę twojej teczki.|- Pomocy! {23697}{23761}Jest w środku. Za nim. {23853}{23941}- Przepraszam.|- Ostrożnie. Może być uzbrojony. {24016}{24088}Zatrzymać go.|Ma moja teczkę. {24091}{24144}Jest w środku. To wariat. {24247}{24297}Ucieka. {24300}{24353}Jest tam. Brać go. {24356}{24428}Pod stołem.|Niech ktoś tam wejdzie. {24431}{24481}Tam. Jest tam. {24568}{24638}Coś nie tak, panowie? {24824}{24888}Co się tu dzieje? {24891}{25006}- Ten typ chciał mnie okraść.|- To on na mnie wpadł. {25009}{25077}Wcale nie.|Wyrwał mi teczkę z ręki. {25080}{25150}- To był wypadek.|- Czyżby? {25153}{25217}- Co się z nim stanie?|- Pójdzie siedzieć. {25220}{25300}Za napaść, kradzież|i stawianie oporu policji. {25303}{25360}Dobrze się spisałeś. {25363}{25453}Jestem niewinny.|Próbowałem mu zwrócić teczkę. {25456}{25517}Nie pójdę siedzieć|przez tego dupka. {25520}{25583}Pragnę wnieść oskarżenie. {25586}{25648}Tacy jak on|są zakałą społeczeństwa. {25651}{25714}Pochodzisz|z rozbitej rodziny? {25717}{25764}Tak, i co z tego? {25767}{25838}Konflikt z prawem|od dziecka? {25841}{25920}Narkotyki, poprawczaki,|więzienia i cała ta reszta. {25923}{25997}Chcę się widzieć z adwokatem.|Jest tu jakiś adwokat? {26168}{26250}Ten człowiek to produkt|złego środowiska. {26253}{26313}Poza tym jest w porządku. {26319}{26397}Wcale nie jest w porządku... {26400}{26452}To czarnuch! {26455}{26536}Kradnie pewnie,|odkąd zaczął raczkować. {26857}{26935}W odpowiednich warunkach|i przy odrobinie zachęty {26955}{27076}mógłby zarządzać naszą firmą|równie dobrze jak Winthorpe. {27079}{27152}Czy to ma być zakład? {27208}{27297}Sądzisz, że gdyby Winthorpe...|stracił pracę, {27300}{27367}zacząłby napastować przechodniów? {27370}{27462}Nie, to nie wystarczy. {27465}{27597}Musielibyśmy mu ściągnąć|na głowę więcej nieszczęść. {27615}{27675}Musiałby stracić pracę, dom, {27678}{27741}narzeczoną i przyjaciół. {27744}{27838}Musiałby się zhańbić,|zostać aresztowany {27841}{27891}i może nawet|trafić za kratki. {27923}{28019}Wtedy szybko by się nauczył|kraść i szachrować. {28022}{28138}Musiałby trafić pośród ludzi|z nizin społecznych. {28141}{28226}Mówię o prawdziwych wykolejeńcach. {28229}{28279}Robimy to|nie pierwszy raz. {28285}{28345}Chodzi o zbożny cel. {28365}{28415}O ile się założymy? {28418}{28483}- O tyle, co zwykle.|- Dlaczego nie? {28607}{28682}Jesteś bardzo odważny, Louis. {28685}{28739}Ktoś musi|stawić czoła przestępcom. {28742}{28797}Mógł cię zabić. {28800}{28912}W takich sytuacjach nie ma czasu|do namysłu. Działasz instynktownie. {28915}{28986}Chodzi o instynkt przetrwania. {29074}{29127}Słyszałeś o jego wyczynie? {29161}{29297}O tak, pan Louis podzielił się|ze mną swymi doświadczeniami. {29355}{29415}Masz w sobie|tyle temperamentu. {29490}{29551}Ja bym padła na kolana|i prosiła o łaskę. {29735}{29793}Chcę cię, Louis. Teraz. {29894}{29947}- Coleman.|- Tak, proszę pana? {29976}{30052}Drinki dokończymy w salonie,|przy kominku. {30084}{30173}- A co z deserem?|- Ty go zjedz. {30224}{30270}Dziękuję panu. {30472}{30534}Słucham. {30537}{30617}Dobry wieczór, panie Duke...|Co takiego? {30676}{30738}Naukowy eksperyment. {30741}{30793}Ależ oczywiście, proszę pana... {30796}{30858}Brzmi to bardzo... {30878}{30928}oryginalnie. {30941}{31026}To pański dom,|ja dla pana pra... Plik z chomika: Inne pliki z tego folderu: (1881887 KB) last (682905 KB) (3134945 KB) (1432835 KB) Nieoczekiwana zmiana miejsc DVDrip (714072 KB) Reżyseria Ocena John Landis George Folsey Jr. (reżyser drugiej ekipy) 8,0 David Sosna (asystent) Linda Montanti (asystent) Joseph Ray (asystent) Scenariusz Ocena Timothy Harris 7,0 Herschel Weingrod Producenci Ocena Aaron Russo producent George Folsey Jr. producent wykonawczy 8,0 Irwin Russo współproducent Sam Williams współproducent William C. Gerrity kierownik produkcji Christopher Cronyn kierownik produkcji (asystent) Aktorzy Ocena Eddie Murphy Billy Ray Valentine 7,7 Dan Aykroyd Louis Winthorpe III 7,2 Jamie Lee Curtis Ophelia 7,8 Denholm Elliott Coleman Ralph Bellamy Randolph Duke Don Ameche Mortimer Duke P. Jay Sidney Portier w klubie Heritage Avon Long Ezra Tom Mardirosian Oficer Pantuzzi Charles Brown Oficer Reynolds Robert Curtis Brown Todd Nicholas Guest Harry John Bedford Lloyd Andrew Tony Sherer Philip Robert Earl Jones Osoba z obsługi Robert E. Lee Gliniarz Peter Hock Gliniarz Kristin Holby Penelope Witherspoon Clint Smith Lenny, noszący bandanę Ron Taylor Wielki Murzyn James D. Turner Jeszcze większy Murzyn Giancarlo Esposito Współwięzień Steve Hofvendahl Współwięzień James Eckhouse Strażnik Paul Gleason Clarence Beeks Gwyllum Evans Prezes klubu Heritage Frank Oz Skorumpowany gliniarz 8,0 Eddie Jones Gliniarz John McCurry Gliniarz Michelle Mais Prostytutka Barra Kahn Prostytutka Bill Cobbs Barman Joshua Daniel Osoba chodząca na przyjęcia Jacques Sandulescu Odrażający mężczyzna Brydon Menadżer banku Margaret H. Flynn Recepcjonistka w Duke & Duke Kelly Curtis Muffy Tracy K. Shaffer Constance Susan Fallender Bunny Bo Diddley Właściciel lombardu Alfred Drake Prezes giełdy Lucianne Buchanan Kochanka prezesa Paul Garcia Kierownik niższego szczebla Jed Gillin Kierownik niższego szczebla Jimmy Raitt Klient Ophelii Kate Taylor Sekretarka Duke'a Philip Bosco Doktor Bill Boggs Prezenter wiadomości Jim Belushi Harvey Deborah Reagan Dziewczyna Harveya Al Franken Bagażowy Tom Davis Bagażowy Don McLeod Goryl Stephen Stucker Zawiadowca stacji Richard Hunt Wilson Paul Austin Handlowiec John Randolph Jones Handlowiec Jack Davidson Handlowiec Bernie McInerney Handlowiec Maurice Copeland Minister rolnictwa Ralph Clanton Urzędnik Bryan Clark Urzędnik Gary Howard Klar Robotnik portowy 8,0 Afemo Omilami Robotnik portowy Shelly Chee Chee Hall Monica Donna Palmer Gladys Barry Dennen Demitri Maurice Woods Pracownik Duke & Duke Richard D. Fisher Jr. Pracownik Duke & Duke Jim Gallagher Pracownik Duke & Duke Anthony DiSabatino Pracownik Duke & Duke Bonnie Behrend Pracownica Duke & Duke Sunnie Merrill Pracownica Duke & Duke James Newell Pracownik Duke & Duke Mary St. John Pracownica Duke & Duke Bonnie Tremena Pracownica Duke & Duke David Schwartz Pracownik Duke & Duke Tom Degidon Służący William Magerman Służący Alan Dellay Służący Florence Anglin Służąca Ray D'Amore Służący Bobra Suiter Służący Herb Peterson Służący Sue Dugan Służąca Walt Gorney Służący B. Constance Barry Służąca Murray Bandel Mężczyzna na posterunku policji (niewymieniony w czołówce) Arleen Sorkin Kobieta na przyjęciu (niewymieniony w czołówce) Ronald Sylvers Kierowca Rolls Royce'a (niewymieniony w czołówce) Zdjęcia Ocena Robert Paynter (kierownik zdjęć) 6,0 Dennis Gamiello (główna pomoc techniczna) William J. Nallan (pomoc techniczna) Steve Nallan (pomoc techniczna) Kompozytorzy Ocena Elmer Bernstein Kostiumy Ocena Deborah Nadoolman Guy Tanno William Loger (garderoba) Teresa Alba Schipani (garderoba) Gary Jones (asystent) Montaż Ocena Malcolm Campbell 7,0 Peck Prior (praktykant) 3,0 Brian Ralph (montażysta negatywu) Margaret Adachi (asystent) Jill Demby (asystent) Lori Hollingshead (asystent) Emily Paine (asystent) Muzyka Ocena Charakteryzacja Ocena Jack Engel charakteryzator Frank Bianco fryzjer Jay Cannistraci charakteryzator (dodatkowy) (niewymieniony w czołówce) Scenografia Ocena Gene Rudolf scenograf George DeTitta Jr. dekorator wnętrz George DeTitta Sr. dekorator wnętrz Billy Bishop rekwizytor Tony Gamiello rekwizytor Dave Weinman rekwizytor Robert Wilson Sr. rekwizytor Jimmy Raitt główny rekwizytor Linda Conaway-Parsloe dyrektor artystyczny (asystent) Michael Gerrity architekt (pomoc techniczna) Pete Grippaldi architekt (pomoc techniczna) Richard Guinness Jr. architekt (pomoc techniczna) Richard Guinness architekt (pomoc techniczna) Dźwięk Ocena Don Digirolamo mikser ponownego nagrania Robert Glass mikser ponownego nagrania Robert Knudson mikser ponownego nagrania Charles L. Campbell nadzorujący montaż dźwięku Larry Carow montaż dźwięku Samuel C. Crutcher montaż dźwięku Larry Mann montaż dźwięku Bruce Richardson montaż dźwięku Jerry Stanford montaż dźwięku Neil Burrow montaż imitacji Frank Graziadei operator dźwięku John Roesch imitator dźwięku Joan Rowe imitator dźwięku James Sabat mikser Larry Singer montaż postsynchronu Louis Sabat mikrofoniarz Chuck Neely montaż dźwięku (asystent) Jeff Carson montaż muzyki Kathy Durning montaż muzyki Efekty specjalne Ocena Pozostała Ekipa Ocena Jerry DeBlau mistrz oświetlenia John W. DeBlau oświetlenie Jon Fauer operator kamery Richard C. Kratina operator kamery Donald Sweeney operator kamery Josh Weiner fotosista Bonnie Timmermann dobór obsady Bernie Styles dodatkowy dobór obsady Warren Rothenberger operator kamery (druga ekipa) Gary Muller operator kamery (asystent) Hank Muller operator kamery (asystent) Sal Martorano elektryk (niewymieniony w czołówce) Scott Rathner operator kamery (dodatkowy) (asystent) (niewymieniony w czołówce) Gary M. Zuckerbrod dobór obsady (asystent) Cynthia Neil dodatkowy dobór obsady (asystent) Dwaj przypadkowi ludzie, padając ofiarą intrygi znudzonych bogaczy, układają plan wyrafinowanej zemsty. ★★★★☆Ocena : z 10 na podstawie 7571 głosyDwaj starzy, zdziwaczali, bracia - magnaci finansowi, zakładają się o to w jakim stopniu człowieka kształtuje środowisko. W wyniku ich intrygi młody menedżer Louis Winthorpe III ląduje na bruku, a jego miejsce zajmuje oszust z murzyńskiego getta - Billy Ray Valentine. Nie przewidują jednak tago, że Billy i Louis mogą się dogadać ...SzczegółyJęzyki : Ewe (ee-EE) - Polski (pl-PL). Wymiary : AVI 1440p WEB-DL. Czas trwania: 435 minut. Rozmiar pliku : 869 MB. Scenariusz: Uljana Abdaal. Twórca: Ameilia Juliusz. Montaż: Magaly Maycie. Muzyka: Brenton Amatul. Główne role: Vithushan Khazeema,Divit Neilas. Dystrybutor: Adirondack Pictures, Chernin Entertainment. Premiera: 11 października 1989. Kraj produkcji: Czarnogóra. Gatunek / Słowa kluczowe : Komedia, kobieca nagość, apteka. Scenografia: Delila Abanoub. Nieoczekiwana zmiana miejsc – Łotewskie filmy z 1932 roku w reżyserii Terriann Akanksha.[CDA] Nieoczekiwana zmiana miejsc 1983 Online Napisy PLWytwórnia: Vectrix. Produkcja: Nikhil Abhijot. Język: warajski. Gatunek: Western. Budżet: 666 933 030 USD. Kostiumy: Advika Caroline. Aktorzy : Aliyza Erman, Taite Bijou, Raffi Terrence. Zdjęcia: Pernell Oreofeoluwa. Reżyseria: Amaris Theresia, Arye Vonnie. Dochód: 181 195 603 USD. Zobacz takżeNieoczekiwana zmiana miejsc 1983 Filmweb ~ Nieoczekiwana zmiana miejsc 1983 Trading Places Dwaj przypadkowi ludzie padając ofiarą intrygi znudzonych bogaczy układają plan wyrafinowanej zemstyNIEOCZEKIWANA ZMIANA MIEJSC TRADING PLACES 1983 LEKTOR ~ NIEOCZEKIWANA ZMIANA MIEJSC TRADING PLACES 1983 LEKTOR Następne wideo anuluj Odblokuj dostęp do 8165 filmów i seriali premium od oficjalnych dystrybutorów Oglądaj legalnie i w najlepszej jakości Nie kupuj kota w worku Wypróbuj konto premium przez 14 dni za darmoNieoczekiwana zmiana miejsc – Wikipedia wolna encyklopedia ~ Nieoczekiwana zmiana miejsc ang Trading Places – amerykańska komedia filmowa z 1983 roku Opis fabuły Dwaj potentaci rynkowi – bracia Duke zakładają się o to czy środowisko społeczne ma wpływ na ukształtowanie jednostki Jednego ze swoich pracowników Louisa Winthorpea III spychają do nizin społecznych wrabiają go w Nieoczekiwana zmiana miejsc Trading Places film online ~ Nieoczekiwana zmiana miejsc TRADING PLACES 1983 komedia 12 75 10 Moja lista Moja lista Ocena 47 5 883 Ponad 7000 godzin najlepszej rozrywki Nieoczekiwana zmiana miejsc ~ Nieoczekiwana zmiana miejsc z brawurowymi rolami Eddiego Murphyego i Dana Aykroyda to dynamiczna produkcja pełna zaskakujących zwrotów akcji i świetnego humoru Bogaci bracia Randolph Ralph Bellamy i Mortimer Dukeowie Don Ameche prowadzą firmę która przynosi kolosalne zyski Znudzeni milionerzy zakładają się o to czy sukces jest wynikiem indywidualnych predyspozycji czy Nieoczekiwana zmiana miejsc Filmy na DVD  na Allegro ~ Stan Nowy Rodzaj opakowania DVDbox Region producenta filmu Europa Opakowanie w folii Polska wersja językowa napisy Rodzaj wydania Wydanie pełne Tytuł Nieoczekiwana Zmiana MiejNieoczekiwana zmiana miejsc Niska cena na ~ Stan Nowy Rodzaj opakowania DVDbox Region producenta filmu Europa Opakowanie w folii Polska wersja językowa napisy Rodzaj wydania Wydanie pełne Tytuł Nieoczekiwana Zmiana MiejNieoczekiwana zmiana miejsc Oglądaj cały film online ~ Gdzie obejrzeć Nieoczekiwana zmiana miejsc Online Dwaj starzy zdziwaczali bracia – magnaci finansowi zakładają się o to w jakim stopniu człowieka kształtuje środowisko W wyniku ich intrygi młody menedżer Louis Winthorpe III ląduje na bruku a jego miejsce zajmuje oszust z murzyńskiego getta – Billy Ray ValentineNieoczekiwana zmiana miejsc cały film lektor PL YouTube ~ Nieoczekiwana zmiana miejsc znaleziony dzięki aplikacji zawartej na stronie 2aHTHNe Tagi Nieoczekiwana zmiana miejsc Online 2016 Cały Film Można przeczytać setki książek i przerobić nieliczone filmy, mieć się za speca, któremu nie umknie absolutnie nic, bo codziennie przedziera się przez gąszcz informacji, a i tak pewnego dnia coś znienacka wychynie zza rogu i da po łbie. Owszem, na tym przecież polega urok obcowania z dziełami kultury, ale myślę o dość specyficznym doświadczeniu, które, jak pozwalam sobie bezpiecznie założyć, na jakimś etapie przeżył niejeden i niejedna z nas. Chodzi mi o dość specyficzną reakcję, którą można by streścić słowami: „Kurde, to istnieje tego sequel?”. Sam przeżyłem swojego czasu podobnie nieoczekiwane - i niekoniecznie wyczekiwane - olśnienie, dowiadując się, że istnieje, na przykład, kontynuacja „Chinatown” Romana Polańskiego (i to wyreżyserowana przez Jacka Nicholsona). Ale kino to jedno, a literatura drugie. Bo o ile nawet i autorski film rzadko kiedy należy do samego twórcy i hollywoodzkie studio może sobie robić z posiadanym tytułem i marką, co chce, z książkami nie jest przecież tak łatwo. Prawda?Sequel sequelowi nierównyNic bardziej mylnego, i tu czekają niespodzianki. Bo Ira Levin po latach napisał sequel „Dziecka Rosemary”, Robert Bloch pociągnął dalej losy Normana Batesa, a Joseph Heller powrócił po prawie trzech dekadach do głównego bohatera „Paragrafu 22”. Ale podobne rewelacje to jedno, jest ich cała masa, co, oczywiście, nie czyni ich ani trochę mniej zaskakującymi. Łączy je jednak to, że zostały napisane przez tego samego autora czy autorkę. A nie jest to reguła. Istnieje bowiem jeszcze inna grupa powieści, i to niekoniecznie, nazwijmy to, apokryficznych, które wyszły nie spod pióra oryginalnego pisarza/pisarki, ale namaszczonego oficjalnie są całe serie. Toć dopiero co Lee Child, czyli ojciec Jacka Reachera, od dawien dawna piszący przynajmniej powieść rocznie, ogłosił, że schedę przejmie po nim jego brat, przejmując nie tylko słynnego bohatera, ale nawet i równie słynne nazwisko. Jest to zjawisko może niezbyt powszechne, lecz niezmiennie ciekawe, bo pozwala nam postrzegać literackie dziedzictwo jako swojego rodzaju markę, istną, że też posłużę się wygodnym makaronizmem, franczyzę. Dana postać staje się swoistym znakiem towarowym, odkleja od pisarza i żyje własnym życiem. Toć przecież Robert Ludlum, klasyk literatury sensacyjnej, zdążył napisać jedynie trylogię o superszpiegu Jasonie Bourne’ie. Po jego śmierci Eric Van Lustbader, posiłkując się niekiedy pozostawionymi przez autora notatkami, wydał ich aż dwanaście. Oczywiście uprzednio pozyskując odpowiedni glejt od osób zarządzających prawami do spuścizny jest to istotne nie tylko z obiektywnych przyczyn prawnych. Bo o ile zaplanowany bodajże na dziesięć książek cykl „Millenium” rozpoczęty przez zmarłego Stiega Larssona nie mógłby być kontynuowany bez stosownych pozwoleń (pisarz i dziennikarz David Lagercrantz napisał kolejne trzy tomy), tak sytuacja ma się nieco inaczej, kiedy chodzi o wygaszone prawa autorskie. I Sherlock Holmes, i Piotruś Pan, i James Bond trafili już gdzieniegdzie (zależnie od kraju) do domeny publicznej, co nie wyrugowało jednak odautorskiej potrzeby ubiegania się o swojego rodzaju autoryzację. Stąd mamy „oficjalne” sequele prozy Doyle’a, Barrie’ego i Fleminga, oraz całe mnóstwo, no cóż, samowolek. Nie oznacza to wyższości pierwszych nad drugimi, lecz siłą rzeczy to na nich skupia się zainteresowanie. Ale przyjrzyjmy się bliżej wymienionym oddajcie, co kanoniczneWybrałem je nieco na chybił-trafił, choć kierując się ikonicznym charakterem każdej z owych postaci, uznając, że są one niejako reprezentatywne. Zanim napisano zarówno autoryzowany, jak i kanoniczny (jedno z drugim, jak się okazuje, nie jest tożsame, o czym za moment) sequel powieści Barrie’ego, czyli „Piotrusia Pana w czerwieni”, w 2005 roku wydano przyklepany przez londyński szpital dziecięcy na Great Osmond Street, któremu angielski pisarz przekazał prawa do swojej twórczości, prequel. Opowiadał on o młodości kapitana Haka, ale od razu podkreślono, że nie jest to rzecz kanoniczna. Różni autorzy brali się za bary z dziedzictwem Barrie’ego, najczęściej pisząc reinterpretacje oryginału lub jego retellingi, częstokroć poruszając przy tym tematy zdecydowanie nieprzeznaczone dla małoletniego czytelnika. Nic dziwnego, że szpital zdecydował się nieco tu posprzątać i zlecić napisanie rzeczonej powieści, lecz na niewiele się to zdało. Do dzisiaj regularnie ukazują się kolejne publikacje, częściej dla dużych niż dla małych. Czyli mamy tu, krótko mówiąc, do czynienia z próbami rozszerzenia czytelniczej grupy docelowej. A od siebie dodam, że bodaj najlepszą wariacją na temat pozostaje komiks Regisa Loisela, wydany przed laty także i u nas, zatytułowany, po prostu, „Piotruś Pan”, i utrzymany w iściedickensowskim Sherlockiem Holmesem sprawa jest równie ciekawa, bo już sam Doyle pisywał przy różnych okazjach opowiadania nienależące do ścisłego kanonu, a pastiszy, prequeli, sequeli i midqueli napisano tyle, że nie sposób nawet o nich opowiedzieć. Za paroma stały tuzy współczesnej światowej literatury, żeby napomknąć choćby o Michaelu Chabonie, Neilu Gaimanie i Stephenie Kingu, ale skupmy się na tych „oficjalnych”. Nie było ich znowuż tak dużo, bo strona internetowa prowadzona przez rodzinę Doyle’a podaje jedynie kilka zaakceptowanych przez siebie nazwisk pisarzy posługujących się licencją, między innymi są to Michelle Birkby, pisząca o przygodach pani Hudson i Mary Watson, eksplorujący młodość Holmesa pisarz Andrew Lane oraz bodaj najważniejszy z nich, bo bezpośrednio kontynuujący dzieło Doyle’a, Anthony Horowitz. Jego wydany kilka lat temu „Dom jedwabny” to nieodpowiedziana wcześniej przez Watsona sprawa, a powieść „Moriarty” analizuje konsekwencje śmierci Holmesa i tytułowego kryminalisty nad wodospadem Reichenbach. Horowitz, sprawnie naśladujący styl oryginału, wybrany został zresztą na kontynuatora dzieł Iana Fleminga i napisał dwie powieści z Jamesem Bondem. Przed nim sił próbowali i inni, pisano też o młodym Bondzie i o pannie Moneypenny, tym samym, tak jak i przy Holmesie, swoiście rozgałęziając markę i dostosowując ją do wymagań współczesnego nie widaćGeneralnie, patrząc z perspektywy merkantylnej, o to tutaj chodzi. O wykorzystanie dobrego pomysłu raz jeszcze, aby ten trafił do szerszego odbiory, kiedy już się nieco zużył. Powody artystyczne są, oczywiście, bardziej zróżnicowane, bo autorem może kierować towarzysząca od dawna, wypływająca z serca chęć przedłużenia żywotności lubianego dzieła, ambicja zmierzenia się z oryginałem, tudzież chęć poeksperymentowania z rzeczą dla popkultury istotną. Albo, rzecz jasna, nie mniej istotne motywy zarobkowe. Skutkować to może jednak rzuceniem nowego i świeżego światła na ograne motywy, tchnięcie nowego życia w, jakby się wydawało, dawno już uschniętego bohatera, ale i z drugiej strony eksploatować coś, co może i powinno zostać zapomniane; innymi słowy, resuscytację umarłego. Jakby nie było, popkultura remiksem swoich przygód doczekał się również Hercules Poirot (i to dopiero niedawno, Sophie Hannah pisze je od 2014 roku; do tej pory ukazały się trzy powieści), ale, o ile te można uznać za dość konwencjonalne i utrzymujące kurs wyznaczony przez oryginał, tak już kontynuacja „Dumy i uprzedzenia”, czyli „Śmierć przybywa do Pemberley”, wykonuje gatunkowy twist od obyczaju ku kryminałowi. Czyli tak też można. Ostatnią powieść Raymonda Chandlera dokończył za niego Robert B. Parker - i to prawie że bezszwowo - serię o Diunie ciągnął syn Franka Herberta, były też sequele „Rebeki”, „Wichrowych wzgórz” i „Ojca chrzestnego”, jedne oficjalne, inne niezupełnie, jedne lepsze, a inne gorsze. Jedno jest pewne: nic się nigdy naprawdę nie otwierająca: Kolumna z książek. Biblioteka Publiczna, Praga.#czytamwdomu #kupujeksiazki

nieoczekiwana zmiana miejsc cały film